Иконка победа

Дорогие посетители!

Мы рады представить новый сайт Университета — современный, удобный и интуитивно понятный. И он будет становиться только лучше.

К старой версии сайта.
breadcramb
Лингвистический

Лингвистический

Вековищева Светлана Николаевна

Кандидат филологических наук

Доцент

Декан факультета

Герасимова Анна Валерьевна

заместитель декана по УМР

Горбачева Ольга Александровна

заместитель декана по УМР

Донскова Ирина Ивановна

заместитель декана по воспитательной работе

Адрес

105082, г. Москва, Переведеновский переулок, д. 5

График приёма

понедельник - четверг: 09:00 - 17:00,
пятница: 09:00 - 16:45, суббота: 09:00 - 15:00

Номер телефона

+7 (495) 780-09-40 (доб. 4113)

Электронная почта

lf@eduprosvet.ru

Лингвистический факультет сохраняет верность традициям и гордится своими достижениями:

● Лингвистический факультет возглавляет рейтинг московских вузов по данным hh.ru 2023 по специальности Переводоведение;

● На факультете совместно с Лудунским университетом успешно реализуется программа сетевой магистратуры Преподавание китайского языка в поликультурной среде;

● В предметном рейтинге RAEX 2023 направление подготовки Лингвистика, реализуемой на факультете, входит в топ-20;

● Студентам предоставляется возможность прохождения семестровых стажировок в вузах Китая;

● Занятия по китайскому, испанскому, английскому языкам ведут преподаватели-носители языка, обеспечивая подлинное погружение в иностранную культуру;

● Наши студенты получают стипендию Президента РФ;

● Мы участвуем в реализации федеральной программы «Обучение служением».

 

 

Выбирая лингвистический факультет, вы получаете:

● Качественное образование. Широкие карьерные перспективы в сфере языкового педагогического образования, перевода, лингвистики, межкультурной коммуникации;

● Уверенность в своих языковых способностях и профессиональных качествах.

 

 

Мы ждем целеустремленных и талантливых абитуриентов, готовых посвятить себя изучению языков и погрузиться в увлекательный мир лингвистики.

 

 

Студент сегодня имеет возможность:

● Принять участие в учебных и научных стажировках в России и Китае; научно-исследовательских и научных конкурсах.

 

 

Методики обучения:

● Проблемное обучение: использование дискуссий, дебатов, анализа реальных ситуаций из профессиональной сферы, педагогически-ориентированные проекты с целью формирования у студентов способности аргументировать свою точку зрения, проявлять самостоятельность в поиске аргументов, информации, учебного материала;

● Метод (технология) обучения в сотрудничестве: использование групповых и коллективных форм работы с целью формирования у студентов навыков и умений взаимодействовать в профессионально-ориентированных ситуациях;

● Метод интерактивных технологий: использование приемов и способов создания ситуаций аутентичного общения на иностранном языке, позволяющее компенсировать ограничения обучения неродным языкам в отрыве от языковой среды;

● Проектный метод: реализация проекта «Значимые личности в языке и культуре».

 

 

Методическая копилка для студентов и выпускников:

● Программы двухдипломного образования;

● Профессионально-ориентированная дискуссионная площадка в ТГ канале Ваш язык в наших руках http://t.me/lf_guppros;

● Расширение баз практик, баз стажировок (англоязычные, испаноязычные страны);

● Практика-новые школы, практика на площадках работодателей, участие в реализации проекта «обучение служением».

 

 

Методики:

● Технология электронного обучения: мобильное обучение, электронный учебник, блог-технологии, подкасты, вики-технологии и др., позволяющие, в том числе дистанционно, формировать у студентов: информационно-коммуникационную компетенцию как составляющую профессиональной компетенции учителя иностранного языка; умение оценивать достоинства и недостатки имеющихся цифровых ресурсов; использовать Интернет-технологии в условиях инклюзивного образования; Умения создавать свои учебные компьютерные материалы;

● Методика опережающего обучения второму иностранному языку (обучение на основе знаний о первом иностранном языке; апробирована на факультете романо-германских языков и одобрена институтом им. Гёте);

● Система методических приемов обучения студентов графике китайских иероглифов (обучение системе иероглифического письма, понятие об основных иерархических уровнях (черта, графема, логограмма).

 

 

Стажировки:

● Восточно-Китайский педагогический университет (г. Шанхай, КНР);

● Муданьцзянский педагогический институт (КНР);

● Уханьский университет (КНР);

● Северо-восточный университет (г.Шеньян, КНР);

● Взаимодействие с общественными организациями. Кафедры лингвистического факультета активно взаимодействуют с органами народного образования и педагогической общественностью Московской области через Ассоциации учителей английского и немецкого языка, Олимпиады школьников по английскому, китайскому, испанскому языкам; Экспертную комиссию Московской области по ЕГЭ и ГИА.

Кафедры

Новости факультета

Вековищева Светлана Николаевна

Кандидат филологических наук

Доцент

Декан факультета

Герасимова Анна Валерьевна

заместитель декана по УМР

Горбачева Ольга Александровна

заместитель декана по УМР

Донскова Ирина Ивановна

заместитель декана по воспитательной работе

Адрес

105082, г. Москва, Переведеновский переулок, д. 5

График приема

понедельник - четверг: 09:00 - 17:00,
пятница: 09:00 - 16:45, суббота: 09:00 - 15:00

Номер телефона

+7 (495) 780-09-59 (доб. 4113)

+7 (495) 780-09-59 (доб. 4113)

Учебный процесс

Лингвистический факультет ведёт свою историю с 1946 года, когда впервые открылся факультет иностранных языков, на который было принято 20 студентов. В 2003 году лингвистический, переводческий и педагогический факультеты вошли в состав образованного Института лингвистики и межкультурной коммуникации. Сегодня в составе факультета входят три кафедры.

В настоящее время лингвистический факультет – центр лингвистического образования, на котором ведётся активная работа по формированию инновационной образовательной и научной среды. Успешно решаются задачи по усилению позиций и повышению статуса факультета в образовательной и научной сфере на региональном, федеральном и международном уровнях.

Реализуемые образовательные программы:

Бакалавриат:

44.03.01 Педагогическое образование:
▶ Иностранный язык (английский) (китайский или испанский языки)
▶ Иностранный язык (китайский) (английский язык)

44.03.05 Педагогическое образование:
▶ Иностранный язык, второй иностранный язык (английский язык + китайский язык)
 

45.03.02 Лингвистика:
▶ Теория и практика перевода (английский язык + японский язык)
▶ Цифровая лингвистика (английский язык + китайский язык)
▶ Иностранные языки и культуры стран изучаемых языков (английский язык + китайский или испанский языки)
▶ Перевод и переводоведение (английский язык + немецкий или французский языки)
▶ Лингвистика Теоретическая и прикладная лингвистика (английский язык + китайский или немецкий язык)


Специалитет:
 

45.05.01

▶ Перевод и переводоведение (английский язык + китайский язык)
 


Магистратура:

 

44.04.01 Педагогическое образование:
▶ Теоретические и методологические основы преподавания английского языка
▶ Преподавание китайского языка в поликультурной среде (сетевая, международная, диплом Государственного университета просвещения, диплом Лудунского университета)

45.04.02 Лингвистика:
▶ Теория перевода и межкультурная/межъязыковая коммуникация (английский язык)

Научно-исследовательская деятельность преподавателя высшей школы является одним из обязательных условий его профессионального роста и одним из приоритетных направлений работы кафедр лингвистического факультета. Ежегодно преподаватели факультета принимают участие во всероссийских и международных научно-практических конференциях, таких, как Международная научно-практическая конференция «Большое евразийское партнерство: лингвистические, политические и педагогические аспекты», Международная научно-практическая конференция «Китайская цивилизация в диалоге культур», Международная конференция «XI Открытый диалог: лингвистическая гостиная», Круглый стол с международным участием «Новые международные стандарты уровней изучения китайского языка», конкурс научно-исследовательских и творческих проектов «Значимые личности в языке и культуре» и др.

 

Преподаватели, студенты, аспиранты лингвистического факультета -  участники конференций, проводимых ведущими вузами РФ: МГУ, МГИМО (ежегодная конференция МАГИЯ ИННО), МГЛУ, Финансовый университет при Правительстве РФ, Казанский Федеральный Университет, Тульский государственный университет, Военный университет и др.

 

Грантовая деятельность

На факультете ведется грантовая деятельность. Реализуется проект в рамках государственного задания: Теоретико-методологические основы лингвоперсонологии: от типа языковой личности к личностно-ориентированному обучению иностранным языкам.

 

Диссертационные советы. Ряд преподавателей факультета являются членами диссертационного совета 72.2.020.05 по защите докторских и кандидатских диссертаций на базе Государственного университета просвещения и других вузов, осуществляют оппонирование и рецензирование работ соискателей.

 

Достижения наших преподавателей. На кафедрах факультета преподают  доктора наук, более 70 % преподавателей имеют степень кандидата филологических и педагогических наук. Среди  преподавателей: Государственные научные стипендиаты, действительные члены экспертного совета ВАК, Международной академии информатизации, Союза писателей, Российского терминологического общества, Общества Российской словесности, Национального общества прикладной лингвистики, Международной организации унификации терминов-неологизмов при ООН, Международного банка интернациональных терминов, Союза переводчиков России и других научных организаций и ассоциаций, обладатели почетных званий «Почетный работник в сфере образования», медаль Вернадского, медаль за заслуги перед Московской областью.

 

Студенческая наука

Преподаватели кафедр лингвистического факультета проводят большую научно-исследовательскую работу со студентами, планомерно готовя талантливых и подающих большие надежды в науке студентов для поступления в магистратуру и аспирантуру. Таким образом, на факультете осуществляется непрерывный процесс подготовки высококвалифицированных научных кадров. Многие студенты под руководством преподавателей готовят научные доклады, с которыми выступают на научных конференциях как организованных Государственным университетом просвещения, так и сторонними образовательными учреждениями, таких как Научно-творческий семинар «С «Маленьким принцем» через языковые барьеры»: Недетская сказка, объединившая 300 языков», Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов», Международная научно-практическая конференция «Китайская цивилизация в диалоге культур» и др. На факультете ведется редакционно-издательская деятельность, ежегодно издаются более 10 сборников научных трудов.

Факультет поддерживает контакты более чем с 50-ю международными и российскими научными и образовательными учреждениями (Пекинский институт образования, Восточно-Китайский педагогический университет (г. Шанхай), Сианьский университет иностранных языков, Муданьцзянский педагогический институт, Южно-китайский педагогический университет (г. Ухань), Северо-восточный университет (г. Шеньян), Шеньянский педагогический университет. Ежегодно более 30 студентов проходят полугодовую стажировку в вузах Китайской Народной Республики, выезжают в летние языковые школы. Региональный центр китайского языка и китаеведения открыл новые возможности для изучающих китайский язык.

Реализуется сетевая международная программа магистратуры с двойным дипломом с Лудунским университетом (Китай).

Преподаватели и студенты организуют и принимают участие в международных конференциях сторонних с докладами и публикациями (Босния и Герцеговина, Сербия, Испания, Китай, Узбекистан, Беларусь).

Лингвистический факультет всегда отличался своими традициями и особой душевной атмосферой. На протяжении всех лет учебы, начиная с праздника посвящения в студенты и заканчивая прощальным концертом выпускников, можно услышать стихи и песни, признания в любви к факультету на русском, английском, французском, немецком и испанском языках; стать участниками или зрителями театрально-музыкальных постановок на английском и китайском языках, фонетических конкурсов и Рождественских вечеров.


На лингвистическом факультете сложилась определенная система воспитательных мероприятий со студентами. В ее основе заложено: воспитание любви к Родине; воспитание профессиональных качеств учителя, преподавателя, воспитателя, гражданина; пропаганда здорового образа жизни. Для достижения поставленных целей, а также включения студентов  в   творческую деятельность преподаватели и кураторы факультета  проводят  целенаправленную воспитательную работу как в период обучения в институте, так и во внеурочное время. В процессе обучения в университете студенты участвуют во всех воспитательных мероприятиях, способствующих их росту: профессиональному – как педагогов, мировоззренческому – как будущих представителей интеллигенции. Для создания профессионально-личностного фундамента будущего специалиста (педагога, лингвиста) на занятиях проводятся лингвистический, психолингвистический и психологический анализ произведений иноязычной художественной литературы, обсуждаются характеры и поступки, воспитываются положительные качества патриотизма, гуманизма, честности, великодушия.


Студенты факультета неоднократно становились лауреатами и победителями таких конкурсов, как «Студент Года», «Студенческая Весна», «КВН – Кубок Ректора», а также принимают активное участие в работе Студенческого Совета Государственного университета просвещения, Школ Молодого Актива, благотворительных акциях и Парадах студенчества.

Лингвистический факультет плодотворно сотрудничает с вузами Российской Федерации в плане реализации научных и творческих инициатив студентов.


Потенциальные работодатели участвуют в реализации учебного процесса факультета, в разработке учебно-методического обеспечения образовательных программ подготовки бакалавров и магистров.


Систематически проводятся мастер-классы специалистами-практиками, встречи с выдающимися выпускниками факультета.

Преподаватели факультета в настоящее время являются экспертами и вошли в состав следующих комиссий:

▶ Аттестационная комиссия Министерства Туризма по аттестации гидов;

▶ Экспертами конкурса «Знание: Лектор»;

▶ Экспертами конкурсов, проводимых в школах Москвы и Московской области («Помогаем детям исследовать мир»);

▶ Экспертами и членами жюри конкурсов, проводимых Ассоциацией учителей английского языка Московской области.


Преподаватели факультета в настоящее время являются экспертами ВАК РФ, членами диссертационных советов, рецензентами и редакторами научных журналов, входят в состав экспертов Советов профессиональных аккредитационных агентств.


В рамках научно-практического сотрудничества лингвистический факультет:

▶ традиционно взаимодействует с ИНИОН РАН, Военным Университетом им. Александра Невского, РУТ (МИИТ), Елецким Государственный университет им. И.А. Бунина,  Тульским Государственным университетом, Российской международной академией туризма при подготовке и проведении тематических научно-практических конференций.

▶ активно участвует в различных мероприятиях по популяризации лингвистических знаний среди школьников Москвы и Московской области.

▶ проводит открытые лекции и организует мероприятия по обмену опытом (преподавателями кафедры индоевропейских и восточных языков разработан курс ПК «Лингвистика XXI века: традиции и инновации»);


В предметном рейтинге RAEX 2023 направление подготовки Лингвистика, реализуемое на факультете, входит в топ-20.


Лингвистический факультет возглавляет рейтинг московских вузов по данным hh.ru   в 2023 г. по специальности «Переводоведение».


Ещё одним достижением факультета стало участие в реализации уникального федерального проекта «Обучение служением» (финалисты конкурса лучших практик, участие в конференциях, повышение квалификации на площадке Добро).


Преподаватели и студенты факультета проводят занятия в онлайн школе для детей ветеранов СВО.


Сборник научных трудов под редакцией Е.П. Савченко стала победителем конкурса на лучшее внутривузовское издание.


Студенты лингвистического факультета активно принимают участие в различных конкурсах, грантах и олимпиадах.

Антонова Лидия Николаевна

доктор педагогических наук, профессор, Действительный член Российской Академии образования, член Президиума Российской Академии образования. Первый заместитель председателя Правительства Московской области, Член Комитета Совета Федерации по науке, образованию и культуре. Секретарь Московского областного регионального отделения партии «Единая Россия».

Вальганова Мария Александровна

основатель и руководитель сети прогрессивных школ «Смарт Скул». Лингвист — переводчик, преподаватель английского, итальянского, французского языков. Окончила в 2006 году Институт лингвистики и межкультурных коммуникаций Государственного университета просвещения с красным дипломом.

Титова Елена Юрьевна

Заслуженный учитель РФ, Почетный работник общего образования. Заместитель директора по учебно-методической работе (иностранные языки) в гимназии №44 г. Люберцы, руководитель районного методического объединения учителей английского языка. Член Общественной палаты Министерства образования Московской области. Член рабочей группы президиума Ассоциации учителей английского языка Московской области.

Алиев Павел Этибар оглы

поэт, переводчик, публицист, член Союза Писателей России, член Интернационального Союза Писателей, член Союза Переводчиков России, заместитель главного редактора литературного альманаха «СЕРГИЕВ»

Мурычев Александр Васильевич

доктор экономических наук, профессор. Исполнительный вице-президент Российского союза промышленников и предпринимателей, председатель Совета Ассоциации региональных банков России. Председатель Международного координационного совета банковских ассоциаций стран СНГ, Центральной и Восточной Европы. Член Национального совета при Президенте РФ по профессиональным квалификациям

Комплексная подготовка конкурентоспособных специалистов в условиях интеграции России в мировое сообщество делает наших выпускников востребованными на рынке труда. Лингвистический факультет бережно хранит лучшие традиции МОПИ-МПУ-МГОПУ-Государственного университета просвещения, и в этом – основа дальнейшей успешной работы факультета и его развития.

Союз переводчиков России (СПР)

Общероссийская общественная организация, профессиональный союз, объединяющий специалистов в области перевода литературы всех жанров, официальной и деловой документации, судебных и синхронных переводчиков, переводчиков СМИ, а также экспертов в области лексикографии, теории и истории перевода, преподавателей перевода. Организация является постоянным членом Международной федерации переводчиков (FIT), представляя интересы переводческого сообщества России и СНГ. СПР является членом Торгово-промышленной палаты России.

Бюро переводов «Статус Перевод»

Пользуется заслуженной репутацией надежного делового партнера с 2008 года, успешно реализуя концепцию бюро переводов полного цикла. За эти годы нашими клиентами стали крупные юридические, финансовые и патентно-правовые фирмы г. Москвы, ведущие промышленные предприятия различных регионов России и международные корпорации. Основные принципы работы компании – высокий профессиональный уровень сотрудников, разумная ценовая политика, индивидуальные условия сотрудничества и неизменное качество услуг.

Вое́нный университе́т имени князя Александра Невского

Вое́нный университе́т имени князя Александра Невского — высшее военное учебное заведение Министерства обороны Российской Федерации, ведущий учебно-методический и научный центр Вооружённых сил Российской Федерации по военной проблематике гуманитарного, социального, юридического, филологического, финансового, экономического и дирижёрского направлений подготовки офицерских кадров. Создан 20 июля 1994 года на базе Гуманитарной академии Вооружённых сил Российской Федерации (бывшая Военно-политическая академия имени В. И. Ленина) и Военной академии экономики, финансов и права Вооружённых сил Российской Федерации (создана в ноябре 1992 года на базе бывшего Военного института Вооружённых сил СССР). Впервые в одном учебном заведении соединились экономическое, гуманитарное, юридическое и филологическое направления подготовки офицерских кадров.

Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН) РАН

Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН) РАН создан в 1969 году на основе Фундаментальной библиотеки общественных наук (ФБОН) АН СССР. Он входит в число учреждений, подведомственных Министерству науки и высшего образования Российской Федерации. Институт приобрел широкую известность благодаря системе научно-информационных изданий (библиографических, реферативных и аналитических), научным исследованиям в различных областях социального и гуманитарного знания, Фундаментальной библиотеке, Автоматизированной информационной системе по общественным наукам (АИСОН). Институт осуществляет: подготовку, издание и распространение научных работ аналитического, реферативного, библиографического и справочного характера (в том числе журналов «Актуальные проблемы Европы», «Вестник культурологии», «Контуры глобальных трансформаций: политика, экономика, право», «Литературоведческий журнал», «Политическая наука», «Полития», «Россия и современный мир», «Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 7. Литературоведение», «Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9. Востоковедение и африканистика», «Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4. Государство и право», «Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5. История», «Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6. Языкознание», «Социальные новации и социальные науки», «Человек: образ и сущность», «Экономические и социальные проблемы России», «Этнопсихолингвистика», входящих в Перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации); их публикация осуществляется в Отделе оперативной полиграфии Издательского центра; автоматизацию информационно-библиотечных процессов, создание и развитие баз данных; информационно-библиотечное обслуживание отечественных и зарубежных потребителей; комплектование научных фондов Фундаментальной библиотеки; координацию информационной деятельности в области социальных и гуманитарных наук в целях формирования в России единого информационного пространства. В ИНИОН РАН сосредоточены все виды библиотечной и информационной работы с документами и все виды информационного и библиотечного обслуживания отдельных учёных и исследовательских коллективов.

МГЛУ

Минский государственный лингвистический университет (МГЛУ) является лидером в области языкового образования в Республике Беларусь и прочно удерживает передовые позиции на постсоветском пространстве. Подготовка по 24 иностранным языкам В настоящее время МГЛУ осуществляет подготовку по 24 иностранным языкам и 18 профилизаций («Риторика», «Лингвокультурология», «Корпусная лингвистика», «Белорусский язык как иностранный», «Русский язык как иностранный», «Литературоведение», «Ортофония», «Технологии языкового тестирования», «Речевые технологии», «Специальный перевод», «Лингвистическое сопровождение экскурсионной деятельности», «Синхронный перевод», «Аудиовизуальный перевод», «Художественный перевод», «Связи с общественностью», «Туризм и гостеприимство», «Веб-аналитика в маркетинге», «Региональный маркетинг»). В структуре МГЛУ 6 факультетов, Институт повышения квалификации и переподготовки, институт Конфуция, образовательный центр «Лингвапарк МГЛУ». На базе МГЛУ работает учебно-методический отдел по лингвистическому образованию. Университетом заключен 31 договор о сотрудничестве в сфере педагогической инноватики.

Смарт Скул

Сеть прогрессивных частных школ и детских садов по системе Всё включено. В основе работы заложена авторская SMART-методология, в рамках которой мы эффективно обучаем детей в психологически здоровой среде. Смешанный формат обучения с акцентом на современных учебных программах, включая кружки и секции, направленные на развитие жестких и мягких навыков, а также личностный рост, позволяет детям учиться с удовольствием, а их родителям сильно облегчает жизнь. Благодаря корпоративному обучению, школа гарантирует высокий уровень компетенции наших педагогов и персонала.

Тульский государственный университет (ТулГУ)

Крупнейший государственный вуз Центральной России. Активно реагируя на вызовы времени, вуз динамично развивается, сохраняя при этом верность классическим традициям. Сегодня в университете обучаются свыше 16000 студентов, свыше 440 аспирантов, 11 докторантов, свыше 110 ординаторов и свыше 100 интернов. В числе иностранных учащихся более 700 граждан из 50 стран. ТулГУ сегодня является одним из ведущих вузов страны, центром науки, образования и культуры региона. В рейтинге классических университетов России университет входит в первую двадцатку. По оценке вузов с точки зрения трудоустройства их выпускников, проведенной Общероссийской общественной организацией «Деловая Россия» совместно с ВЦИОМом, ТулГУ вошел в высшую альфа-лигу вместе с 25 другими вузами (в основном, Москвы и Санкт-Петербурга).